Voorwoord:

Deze gedichten zijn tot stand gekomen naar aanleiding van een serie sieraden die ik van mijn echtgenoot heb gekregen in de loop van jaren.

De foto’s zijn door onszelf gemaakt, soms door mijzelf, vaak door mijn echtgenoot. Om deze serie tot stand te brengen dank ik hem dus van harte, Bart Scholten.

Soms vonden wij het belangrijk om de achtergrond van de sieraden te onderzoeken en uitleg te geven over hun oorsprong.

Sieraden in hun context, beschreven vanuit de tot nu toe, ons, onbekende achtergrond.

Symboliek

In het Verre Oosten is de Ginkgo een voorwerp van verering. In Japan wordt de boom als een god vereerd. De ginkgo staat symbool voor onveranderlijkheid, hoop, liefde, toverkracht, tijdloosheid, en een lang leven. Vele kunstenaars zijn geïnspireerd door de Ginkgoboom. Het was de lievelingsboom van Goethe. Hij heeft er enkele honderden opgekweekt en geplant. Ook schreef hij er een sonnet over.

Uit Wikipedia.

Uit:

Johann Wolfgang von Goethe, Poems of the West and East

Deutscher Taschenbuch Verlag, München, 1979, pp. 108-111

Goethe gaf zijn beste vriend een blad van de Ginkgo als symbool voor hun vriendschap. Het blad is immers zo gevormd dat men niet kan weten of het om 1 blad verdeeld in tweeën gaat of om twee blaadjes samengevoegd tot 1 blad.



~You cannot buy everything, where would you put it?~

Het jonge blad in goud gevat jong blad ginkgo biloba   

Ginkgo Biloba

de Japanse Tempelboom, Chinese Tempelboom

Noorwegen

Lilehammer juni 2008

De Dineh (Dinéh, Diné) zijn een volk van Noord-Amerikaanse indianen van wie het grootste deel verblijft in Dinetah (Dinétah), het Four Corners Reservaat in de woestijnstaten van de Verenigde Staten. Bij de volkstelling van 2005 werden 338.443 Dineh geregistreerd in de Verenigde Staten. De naam die de Dineh volgens sommige bronnen van de Spanjaarden kregen en volgens andere bronnen van de Pueblo-volkeren (Navajo zou afgeleid zijn van een woord dat ‘dief van het land’ betekent), is Navajo. Deze naam wordt tegenwoordig nog door veel mensen gebruikt, ondanks dat het volk zelf de naam Dineh prefereert. Navaho (spreek uit: NAH-va-ho) is een Anglo-Amerikaanse verbastering van Navajo.


Uit Wikepedia.

Dit gedicht is geïnspireerd door :

Jose Angel Valente

Compositie van de Stilte

Wagner & van Santen.